电子课本网 第127页

第127页

信息发布者:
They were numb and just followers without thinking.
Diary of a Mad man.
They are worth reading. I can learn from his fighting spirit.
        If you'd like to choose something that stands for Chinese culture, I think Chinese knot is one of 
the best choices.
        It's said that Chinese knots were developed in Tang dynasty. Chinese people use beautiful knots 
to decorate their houses, works of art and other things. They are described as a symbol of traditional 
Chinese culture. They' re usually in red and can be seen everywhere in China now, such as people's cars, 
houses and malls. They come in different forms, but they are used to express good wishes. You can easily 
buy some in many shopping malls. Moreover, you can learn to make Chinese knots by yourself. I think 
it means a lot when you send your family and friends this gift.
My Old Home 《故乡》
character 角色
Diary of a Madman《狂人日记》
die of 死于(疾病、过度悲伤等) 
pop culture 流行文化
They were numb and just followers without thinking.
题意:在20世纪早期,大多数中国人是什么样的?
根据第二段3-5行:However, in the early 20th century, Lu Xun found that there were many problems in Chinese society. The minds of Chinese were numb. Most Chinese were just followers without thinking.(然而,在20世纪初,鲁迅发现中国社会存在许多问题。中国人的思想麻木了。大多数中国人只是没有思想的追随者。)
可知,20世纪早期中国人的头脑是麻木的,大多数中国人只是不加思考的追随者,故填:They were numb and just followers without thinking.
Diary of a Mad man.
题意:哪本小说使鲁迅出名?
根据第二段倒数3-4行和最后一句:In 1918, he wrote his famous short story Diary of a Madman... This made Lu Xun a leading Chinese writer. (1918年,他写下了著名的短篇小说《狂人日记》。...它使鲁迅成为中国著名的作家。)
可知答案为:Diary of a Mad man.
题意:你认为鲁迅的作品怎么样?你能从他身上学到什么?
结合文章内容并结合常识,鲁迅为了拯救国家,弃医从文,用文字唤醒中国人保卫家国的奋斗意识,所以答案为:它们值得一读。我可以从他的斗争精神中学习。
They are worth reading. I can learn from his fighting spirit.
        If you'd like to choose something that stands for(代表) Chinese culture, I think Chinese knot is one of the best choices(最好的选择之一).
        It's said that Chinese knots were developed in Tang dynasty. Chinese people use beautiful knots to decorate(装饰their houses, works of art and other things. They are described as a symbol of(一种象征) traditional Chinese culture. They're usually in red and can be seen everywhere in China now, such as people's cars, houses and malls. They come in different forms, but they are used to express good wishes(表达美好的祝愿). You can easily buy some in many shopping malls. Moreover, you can learn to make Chinese knots by yourself(自学). I think it means a lot when you send your family and friends this gift.

        如果你想选择代表中国文化的东西,我认为中国结是最好的选择之一。
        据说中国结起源于唐朝。中国人用漂亮的结来装饰他们的房子、艺术品和其他东西。中国结是中国传统文化的象征。它通常是红色的,现在中国到处都可以看到,比如在汽车、房子和商场内。它们有不同的样式,但都用来表达美好的祝愿。你在许多购物中心可以很容易买到。此外,你可以自己学习打中国结。当你给你的家人和朋友送这份礼物时,我认为这很有意义。