电子课本网 第4页

第4页

信息发布者:
哭脸
笑脸
笑脸
哭脸
哭脸
laugh at 嘲笑
reach 够得着
get through 通过
哭脸
题目翻译:山羊不想吃树叶。
由第一段中“The camel reaches the leaves easily, but the goat cannot.”
骆驼很容易就能吃到树叶,但山羊却不能。
可以看出山羊也想吃树叶但是够不到,因此该说法是错误的。
因此画哭脸。
笑脸
题目翻译:骆驼不能吃草,因为它进不了花园。
由第二段中的1-2行:
“They cannot go into the garden because there are walls around it. 
他们不能进入花园,因为花园周围有墙。
以及4-5行:The camel cannot get through because he is too tall.
骆驼过不去,因为它太高了。
可以看出骆驼不能去花园吃草,因此该说法是对的。画笑脸。
笑脸。
题目翻译:山羊和骆驼彼此都不同意对方的观点。
由第一段中的最后一句
“The goat does not agree”山羊不同意。
和第二段中的最后一句“The camel does not agree” 骆驼不同意。
可以看出山羊和骆驼互相不同意对方的观点,因此该说法是正确的。
画笑脸。
哭脸。
题目翻译:奶牛同意山羊和骆驼的观点。
由第三段中的“You two can only see your own advantages.  This is not right because everything has two sides.你们两个只看到自己的优点。这是不对的,因为任何事情都有两面性”
可以看出奶牛并不同意他们的观点,因此该说法是错误的。
画哭脸。
哭脸。
题目翻译:长得高或矮都不好。
文章想要阐述的观点是“everything has two sides”,即:任何事都有两面性,不能单方面定义高或者矮不好,因此该说法是错误的。
画哭脸。