首 页
电子课本网
›
第98页
第98页
信息发布者:
D
B
A
C
打算。
示例:我打算在醉梦中留住
春天,但又怕醒来孤独冷清。
不要。
示例:且让我点起灯来,彻夜不眠,好好地享受
今天晚上这最后一个春夜。
拟把醉同春住
待向
灯前休睡
与留连
今夕
这两首词都表达了词人对春天的留恋与
热爱。
本题考查理解字词的能力。
★ 结合本课注释可知,ABC三项均正确,D项错误,
因
风飞过蔷薇(凭借)。
✎
故答案为 D
本题考查划分诗歌节奏的能力。
★ 结合所学和提示可知,ACD项节奏划分正确。B项的句意是:如果有人知道春天的去处,请叫它仍旧回来和我同住。
正确的朗读停顿为“若有人
知
/
春去处,唤取/归来/同住”。
✎
故答案为 B
本题考查辨析修辞手法的能力。
★ 修辞手法种类繁多,平时的学习中掌握常见修辞的定义及其标志,做题时注意仔细区分。
“春归何处?寂寞无行路”
这两句自问自答,运用的修辞手
法是设问。故选A。
✎
故答案为 A
本题考查对词人情感的把握。
★
词句的意思是如果有人知道春去往了哪里,请把她叫回来一起居住。词人还想把春天唤回来,充分表达了他对春天的留恋。
✎
故答案为 C
【参考译文】
常常对春天的逝去感到惋惜,因为春天离开后就再也回不来了。打算以酒和春,在醉梦中与春常住,可是醒来春已销声匿迹,唯剩四周一片岑寂。
不用担心明年遇不到春天,只怕春光依旧美好,而身体娇弱无力。等到晚上睡觉的时候,只能把今天的美好暂且放在回忆里。
本题考查翻译诗词句的能力。
★ 结合句子关键词进行翻译:
拟:准备,想要。
住:留住。
同:和......一起。
岑寂:寂寞,孤独冷清。
✎
故答案为:
打算。
示例:我打算在醉梦中留住
春天,但又怕醒来孤独冷清。
本题考查翻译诗句的能力。
★ 结合句子关键词进行翻译:
休:不要。
留连:留恋,不愿离开。
✎
故答案为:
不要。
示例:且让我点起灯来,彻夜不眠,好好地享受
今天晚上这最后一个春夜。
本题考查对诗词重点句的理解。
★ “唤取归来同住”的意思是“请叫它仍旧回来和我同住”,根据本诗内容可知,意思相同的句子是“拟把醉同春住”,意思是:
想要喝醉和春天一起住下。
下片词人表达了对春之逝的态度,直接点明“明年不怕不逢春”,也不怕那春不够今年的娇嫩无力。四季轮回,春天,始终是会来的,词人深谙此道,但他仍控制不了自己的一颗心为春之逝而颤抖不安,只好“向灯前休睡,与留连今夕”,趁着晚春犹在未去的时节,点起一盏灯,享受春夜。
✎
故答案为:
拟把醉同春住
待向灯
前休睡
与留连今夕
本题考查诗词的对比阅读。
★ 认真阅读题干要求,从“表达的感情”角度来对比分析。
《清平乐》赋予抽象的春以具体的人的特征。词人因春天的消逝而感到寂寞,感到无处觅得安慰,像失去了亲人似的。这样通过词人的主观感受,反映出春天的可爱和春去的可惜;
此诗运用类似的写法,“待向灯前休睡 ,与留连今夕”写出了诗人及时赏春行乐的心情。
据此可知,都表达了词人对春天的留恋和热爱。
✎
故答案为:
这两首词都表达了词人对春天的留恋与
热爱。
上一页
下一页