电子课本网 第49页

第49页

信息发布者:
四周被竹子和树木环抱着,寂静冷落没有来往的人。
阳光直接射到水底,鱼的影子映在潭底石上,呆呆地不动。
☞本题考查对文言字词的理解能力。
☀各项句子的意思:
▷砍伐竹子,开辟道路。/齐国军队攻打鲁国。
▷于是记下了这里的情景就离开了。/渔人停留了几日后,就向村里的人告辞离开了。
▷有道德修养的人。/我从小丘向西走一百二十多步。
▷小潭以整块石头为底。/因为那种环境太过凄清。

☀各项加点字的意思:
◁A项,砍伐/攻打;
◁B项,离开;
◁C项,品德/走;
◁D项,作为/因为。

故答案为:B
☞本题考查文言文句子的断句。
☆结合提示及备注信息,根据句子意思及语境,作简要分析与判断即可。

☆(1)句翻译:潭中的鱼大约有一百来条。
★可百许头:大约有一百来条。文中指小潭里的鱼大约有一百来条。
●可,大约。许,用在数词后表示约数,相当于同样用法的“来”。

☆(2)句翻译:溪岸的形状像狗的牙齿那样参差不齐。
(本体是:其岸势,喻体是犬牙。)
★犬牙差互:像狗的牙齿那样互相交错。犬牙,像狗的牙齿一样。差互,互相交错。

✎故答案为:
(1)潭中/鱼可百许头。
(2)其岸势/犬牙差互。
☞本题考查文言文句子的翻译。
★结合提示及备注信息,先理解句子中重点字词的意思,再翻译整个句子。

☆(1)句中的重点字词有:
四面:四周。
②环合:包围,环抱。
★(2)句中的重点字词有:
①日光下澈,影布石上:阳光照到水底,鱼的影子好像映在水底的石头上。
②佁然不动:(鱼)呆呆地一动不动。佁然,呆呆的样子。
★由此提示翻译句子,意相近即可。

✎故答案为:
(1)四周被竹子和树木环抱着,寂静冷落没有来往的人。
(2)阳光直接射到水底,鱼的影子映在潭底石上,呆呆地不动。
✍参考译文:
        从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的珮环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,成为水中的小岛,成为水中的不平岩石,成为水中的悬崖。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
        潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有,阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石头上。呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。
        我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。
        一同去游览的人有:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人:一个名叫恕己,一个名叫奉壹。
✍参考译文:
        从小丘向西走一百二十多步,隔着竹林,可以听到流水的声音,好像人身上佩带的珮环相互碰击发出的声音,心里十分高兴。砍倒竹子,开辟出一条道路(走过去),沿路走下去看见一个小潭,潭水格外清凉。小潭以整块石头为底,靠近岸边的地方,石底有些部分翻卷出来,露出水面,成为水中的高地,成为水中的小岛,成为水中的不平岩石,成为水中的悬崖。青翠的树木,翠绿的藤蔓,遮掩缠绕,摇动下垂,参差不齐,随风飘拂。
        潭中的鱼大约有一百来条,都好像在空中游动,什么依靠都没有,阳光直照(到水底),(鱼的)影子映在石头上。呆呆地(停在那里)一动不动,忽然间(又)向远处游去了,来来往往,轻快敏捷,好像和游玩的人互相取乐。向小石潭的西南方望去,看到溪水像北斗星那样曲折,水流像蛇那样蜿蜒前行,一段明的看得见,一段暗的看不见。两岸的地势像狗的牙齿那样相互交错,不能知道溪水的源头。
        我坐在潭边,四下里竹林和树木包围着,寂静寥落,空无一人。使人感到心情凄凉,寒气入骨,幽静深远,弥漫着忧伤的气息。因为这里的环境太凄清,不可长久停留,于是记下了这里的情景就离开了。
        一同去游览的人有:吴武陵,龚古,我的弟弟宗玄。跟着同去的有姓崔的两个年轻人:一个名叫恕己,一个名叫奉壹。