电子课本网 第119页

第119页

信息发布者:
先主(刘备)在永安病情加重,把诸葛亮从成都召来,
把后事嘱托给他。
你与丞相共图大事,要像对待父亲一样侍奉他。
臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!
【参考译文】
       章武三年的春天, 先主(刘备)在永安病情加重,把诸葛亮从成都召来,把后事嘱托给他,刘备对诸葛亮说:“你的才能胜过曹丕十倍,必然能使国家安定,最终成就大事,若嗣子可以辅佐的话就辅佐他,如果他不能成材的话你就自己称帝吧。”诸葛亮哭着说到:“我必竭尽辅佐之臣的职责,献出忠心,死而后已!”先主又传诏,命令后主(刘禅):“你与丞相共图大事,要像对待父亲一样侍奉他。”建兴元年,册封诸葛亮为武乡侯,开始治理国家的事务。后来,又加封诸葛亮为益州牧。政事无论巨细都由诸葛亮决定。南部和中部的几个郡联合起来叛乱,诸葛亮因为刘备刚刚去世,没有轻易用兵作战,而是让使者去吴国下聘礼,和他们结亲,成了友好邻国。
        三年春,诸葛亮率领大军南征,到秋季就把叛乱全部平息了。军备充足,国家富饶,于是开始练兵习武,以待将来大举进军中原。五年,率领各部军队向北出发,进驻汉中,临出发时,上书了《出师表》。
本题考查翻译文言句子的能力。
★    翻译文句是文言文阅读必考题型之一。疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,翻译要要做到三点,原意不能改变,关键字词要译准确,句子要通顺。
★    本题要解释清楚关键词语“于”(在)、“病笃”(病重)、“属”(通“嘱”,嘱托),翻译后要疏通句子。
故答案为:
        先主(刘备)在永安病情加重,把诸葛亮从成都召来,把后事嘱托给他。
本题考查翻译文言句子的能力。
★     翻译文句是文言文阅读必考题型之一。疏通全文,在全文语境中大致了解句子的意思,翻译要要做到三点,原意不能改变,关键字词要译准确,句子要通顺。
★     本题要解释清楚关键词语“汝”(你)、“从事”(共图大事)、“事”(通“侍”,侍候)、“如”(像),翻译后要疏通句子。
故答案为:
       你与丞相共图大事,要像对待父亲一样侍奉他。
本题考查对文章内容的理解。
★      题干强调的是诸葛亮对蜀国的忠诚及竭尽全力为蜀国努力的行动。从选文中“臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!”可看出诸葛亮的表明忠心,誓死效愿,这正是他“鞠躬尽瘁,死而后已”的真实写照。

故答案为:
        臣敢竭股肱之力,效忠贞之节,继之以死!