电子课本网 第108页

第108页

信息发布者:
B
“拍”是拍打、击打的意思,巧用动词,生动形象地描绘出水浪反复拍打着堤岸,碧波荡
漾,春水溶溶,水色与天色相接的情景;且春水的“动”与天幕的“静”相映衬,表现了春
水的生命力,表达了词人沉醉山水美景之中的愉悦之情。
示例:燕子归来,依傍着人们飞来飞去,似乎有情但又默默无语;晚风习习,吹落了瓶
中之花,也好像默默无言。
表达了词人对美好事物不能长驻的惆怅,以及对家乡的无比思念之情。
B
示例一:我赞同反映了词人的豪放达观。这两句意在劝慰友人,词人认为人生如旅舍,
人人都是漂泊的旅人,自当随遇而安,表现了词人超然物外、恬然自安的洒脱情怀。 
示例二:我赞同反映了词人的失意惆怅。这两句意在感伤自身,词人认为自己和友人一
样不幸,表达了词人对仕宦浮沉的惆怅,对身世飘零的慨叹。
本题考查诗词内容的理解和分析。
★    解答此类题型时,首先应通读全词,理解词意;然后抓住词中重要词句、具体内容、思想情感、手法技巧等方面来进行品味分析;最后对照题目中的各个选项,逐一地来辨析、判断、选择。也可以使用排除法,先总观各项,把明显有错的先排除,缩小判断的范围, 减轻判断的难度。
       本题中ACD选项, 对词的理解和分析正确。B项错误,这首词上片中的“拍堤春水四垂天”描摹明媚秀丽的春景,“堤上游人逐画船”“绿杨楼外出秋千”写众多游人的欢娱,下片写词人宴饮的情况。
故答案为   B
本题考查赏析诗词字的妙处。
★      “拍堤春水四垂天”写所见之景:溶溶春水,碧波浩瀚,不断地拍打着堤岸;上空天幕四垂,远远望去,水天相接,广阔无垠。“拍”是动词,为拍打、击打之意,生动形象地表现了春水初涨,水面波浪渐起,不断拍打着堤岸的情景。湖水与天幕因为水浪的拍击而接续在一起,春水为动,天幕为静,动静结合,形成了水天相接的奇景,表现了春水的生命力,表达了词人沉醉山水美景之中的愉悦之情。
故答案为:
       “拍”是拍打、击打的意思,巧用动词,生动形象地描绘出水浪反复拍打着堤岸,碧波荡漾,春水溶溶,水色与天色相接的情景;且春水的“动”与天幕的“静”相映衬,表现了春水的生命力,表达了词人沉醉山水美景之中的愉悦之情。
【参考译文】
       游蜂越飞越远,不知回巢。春天到了,几行翠绿的新柳上几只乌鸦在啼叫,想想当初春天离开家,便是天涯相隔。
       午睡初醒时心情厌烦,无心赏画,于是卷起了画,燕子归来,依傍着人飞翔,似乎有情但却又默默无语;晚风习习,瓶花凋落,也好像默默无言。
本题考查描绘诗句画面的能力。
★    这两句句意为:燕子归来,依傍着人飞翔,似乎有情但却又默默无语;晚风习习,瓶花凋落,也好像默默无言。
       解答本题,在理解词意的基础上,抓住“燕”“晚风”“小瓶花”等意象,展开合理的想象,用生动优美的语言再现画面即可。
故答案为:
       示例:燕子归来,依傍着人们飞来飞去,似乎有情但又默默无语;晚风习习,吹落了瓶中之花,也好像默默无言。
本题考查对诗词情感的把握。
★     柳、鸦是古代诗文中寄托离愁乡思的典型意象,再结合“不记家”“寻思旧事”“天涯”等关键词,可以感受到词人对家乡深深的思念之情;另外,“燕归无语”“吹落小瓶花”既是对美好事物易逝的惋惜,也蕴含了思乡的怅惘。
        据此分析作答即可。
故答案为:
       表达了词人对美好事物不能长驻的惆怅,以及对家乡的无比思念之情。
本题考查对诗歌情感的把握。
★    画线句“无波真古井,有节是秋筠”意思是:你心如古井水不起波澜,高风亮节像笔直的秋竹。
       这两句运用比喻的修辞手法,将友人的内心比作没有波澜的古井水,体现友人平静淡泊的心境;将友人形象比作笔直有节的秋竹,而竹子向来用以比喻志向高洁、有骨气的君子,且是刚正不阿、坚贞不屈精神的象征,体现了友人的品行高洁。故选B。
故答案为  B
本题考查表达观点看法的能力。
★   解答本题,首先明确观点,然后结合词句内容和词人的情感进行分析。
      若赞同反映了词人的豪放达观,可从劝慰友人的角度出发,将这两句理解为词人和友人均是漂泊的旅人,两人的处境相同,不必为眼前之事烦忧,应该顺其自然,随遇而安,少些愁绪,表现了词人超然物外、恬然自安的洒脱情怀。
      若赞同反映了词人的失意惆怅,可从感伤自身的角度出发,结合注释①中的写作背景可知,词人认为自己和友人一样在宦海中沉浮,起起落落,仕途坎坷,表达了词人对仕宦浮沉的惆怅,对身世飘零的慨叹。
        据此分析作答即可。
故答案为:
       示例一:我赞同反映了词人的豪放达观。这两句意在劝慰友人,词人认为人生如旅舍,人人都是漂泊的旅人,自当随遇而安,表现了词人超然物外、恬然自安的洒脱情怀。
      示例二:我赞同反映了词人的失意惆怅。这两句意在感伤自身,词人认为自己和友人一样不幸,表达了词人对仕宦浮沉的惆怅,对身世飘零的慨叹。
【参考译文】
       雨滴声声,报时的更鼓声一遍又一遍,窗外雨中的芭蕉和屋里的油灯此时似乎也变得多情起来,安慰孤独的我。
       好梦难成,心中遗憾难平,窗外的雨可不管忧愁的人喜不喜欢听,仍是不停地下着,雨滴一直滴到天明才停了下来。