电子课本网 第31页

第31页

信息发布者:
【参考译文甲】
  世上先有伯乐,然后有千里马。千里马经常有,但是伯乐不常有。因此虽然有名贵的马,也只能在仆役的手中受辱,和普通的马一同死在马厩里,不能因日行千里而闻名于世。
  日行千里的马,吃一顿有时能吃完一石粮食。喂马的人不知道它能日行千里而像普通的马一样来喂养它。这样的马,虽然有日行千里的能力,但吃不饱,力气不足,它的才能和优良的素质不能表现在外面。想要和普通的马一样尚且做不到,怎么能够要求它(日行)千里呢?
  不按照驱使千里马的正确方法鞭打它,喂养它却不能竭尽它的才能,听千里马叫鸣,却不能通晓它的意思,拿着鞭子面对它,说:“天下没有千里马!”唉,难道真的没有千里马吗?大概是真的不认识千里马吧!
【参考译文乙】
       劣马与良马混杂相处,(一样地)喝水吃草,嘶叫踢咬,要找到它们的不同之处,大概很少。等到良马拉着沉重的车子,走平坦的道路,不用多次鞭打,不用烦恼如何驾驭,一抖动缰绳千里远的路程就已经走到了。在这个时候,让劣马(和良马)并驾齐驱,那么即使(劣马)跑翻了车轮,扯断了马笼头,(弄得)筋断骨伤,日夜不停地追赶良马,也远远赶不上,在这之后良马和劣马才能区别开。古代的君主懂得这样的道理,所以并不认为天下没有人才,想尽办法来寻找并且任用他们罢了。任用他们的正确方法,在于让他们担任适合自己才能的工作罢了。
【参考译文丙】
         马匹的品质要从骨骼上看,水源的来源要探究其根源。
         如果你能理解这个道理,你就能像神仙一样了解人情世故。
         有时候黯然失意,求助于他人,自得其乐时却无言可表达。
         好像听到失去了一位朋友,每当进食时都感到咽不下口。
         人才是多么难得,要在千百人中求得一人。
         这种情况并不仅仅存在于当代,而是自古以来都是如此。
本题考查文言文断句能力。
★    解答此类试题,要在整体感知文章内容的基础上,先对句子作简单翻译,初步了解大意,然后根据句子的意思进行句读;同时利用虚词来辅助句读。句读时要注意古汉语的语法和句式,句读不能出现“破句”的现象。常见的断句方法有:语法分析、对话标志、常见虚词、结构对称、固定句式等。
★    题干中的句子意思为:劣马与良马混杂相处,(一样地)喝水吃草,嘶叫踢咬,要找到它们的不同之处,大概很少。
        据此可知正确断句为:驽骥杂处/饮水食刍/嘶鸣蹄啮/求其所以异者盖寡。
故答案为:
       驽骥杂处/饮水食刍/嘶鸣蹄啮/求其所以异者盖寡
本题考查对文言实词含义的理解和识记能力。
★   (1)“其船背稍夷”的意思是船的顶部较平。联系课文所学可知这里的“夷”的意思是“平”。句意为:走平坦的道路。
     (2)结合字典解释可知,这里的“御”指的是①驾驭,控制。句意为:不用烦恼如何驾驭。
     (3)句意:一抖动缰绳千里远的路程就已经走到了。根据句意可知,这里的“顿”的意思是“晃,抖动”。
     (4)“络绎不绝”:络绎:一个接一个,往来不断。绝:断绝。形容行人或车辆来来往往,接连不断,非常热闹。联系成语释义可知这里的“绝”的意思是“断”,句意为:那么即使(劣马)跑翻了车轮,扯断了马笼头。
故答案为:
      (1)平                  (2)①
      (3)晃,抖动      (4)断